立即下载
追光动画总裁于洲:《长安三万里》出圈背后是中国人对唐诗的热爱
2023-09-20 18:26:01 字号:

追光动画总裁于洲:《长安三万里》出圈背后是中国人对唐诗的热爱

2023-09-20 111732.jpg

追光动画总裁、《长安三万里》监制于洲。

红网时刻新闻9月20日讯(记者 肖依诺)“《长安三万里》是我们写给大唐的一曲颂歌,也是写给今人的一封家书。”9月20日,在首届金熊猫国际文化论坛现场,追光动画总裁、《长安三万里》监制于洲,如此形容这部在2023年暑期档掀起了“唐诗潮”的电影作品。

在论坛举行的“巅峰对谈”环节中,围绕电影人如何将文明这一宏大的话题转化为真正的故事,于洲谈起了《长安三万里》热映背后的文化传承。

“《长安三万里》之所以能取得好成绩,很大一个原因,就是唐诗在中国人心中有着不可替代的地位。”于洲认为,正是中国人对唐诗的热爱,掀起了这股观影潮,甚至出现银幕上下共同背诵古诗等观影现象。“我们从学会说话开始,就有了唐诗;李白、杜甫、高适这些名字,我们每个人都耳熟能详。所以我们想通过这部电影,让诗人的故事、让盛唐的历史被大众所知晓。”

2023-09-20 103536.jpg

首届金熊猫国际文化论坛现场。

谈及文化历史题材电影的国际传播,于洲表示,《长安三万里》在字幕翻译上下了大功夫。该片字幕翻译者为澳大利亚作家、翻译家贾佩琳(Linda Jaivin),陈凯歌的《霸王别姬》也出自其手。“《长安三万里》的翻译非常难,诗歌的意境跨越语言,还有很多历史典故。但在这个过程中,我们打了一个非常好的配合。”

来源:红网

作者:肖依诺

编辑:戴桢

点击查看全文

回首页
返 回
回顶部